Posts

"সিদুরের রাঙায় তোমার প্রেম"

Image
  প্রিয়তমা, লাল পেড়ে সাদা শাড়িতে তুমি যখন হাঁসো,   মনে হয় যেন দেবী রূপে তুমি আমার কাছে আসো।   বিজয়া দশমীর স্নিগ্ধ আলোয়, তোমার রূপে আমি হারাই,   সিদুর খেলার আনন্দে, আমি তোমার মাঝে মিশে যাই।   তোমার কপালে সিদুর, সেই রক্তিম ছোঁয়ায়,   আমি স্বপ্ন দেখি, কবে তোমায় আমার করবো এই আশায়।   তোমার সিথি রাঙিয়ে দেবো সিদুরের রক্তরঙ্গে,   তোমায় আঁকড়ে ধরবো, ভালোবাসার বাঁধনে।   তোমার ঠোঁটের স্বাদ, যেন মধুর স্বপ্নের মতো,   সে মিষ্টি ঠোঁটের কামড়ে, আমার হৃদয়ে লাগে তীব্র ঝড় তোলা ক্ষত।   তোমার গলা থেকে শুরু করে, নিচে নামি ধীরে ধীরে,   তোমার স্পর্শে, আমার সমস্ত শরীর সাড়া দেয় নীরবে, গভীর তীব্র আকাঙ্ক্ষায়।   তোমার নরম ত্বক, যেন মাখনের মতো মোলায়েম,   আমি তোমার বুকে খুঁজে পাই আমার আশ্রয়, আমার পৃথিবী, প্রিয়তম।   আমার হাতে যখন তুমি ধরা দাও নিঃশর্তে,   আমি নিজেকে হারিয়ে ফেলি, তোমার শরীরে, তোমার গভীরে।   তোমার কোমল বাহুতে যখন আমি বাঁধা পড়ি,   তখন মনে হয়, পৃথিবীর সব সুখ যেন আমায় ছুঁয়ে গেছে তাড়াতাড়ি।   তোমার প্রতিটি স্পর্শে, প্রতিটি চুম্বনে,   আমার আত্মা যেন তোমার মধ্যেই মিশে যায় একেবারে।  

The Scent of a Forgotten Love

Image
  To love the rest of my life with someone else,   I thought I'd escaped the ghost of you,   Buried deep, where memories dwelt,   Hoping time would see me through.   I buried your memories in my heart,   Each whispered word, each stolen glance,   Believing distance kept us apart,   And broke the spell of our romance.   After years, I thought I was free,   That the pain had learned to fade,   But your perfume, drifting back to me,   Dug out the memories I’d carefully laid.   That sweet fragrance, so rare, so dear,   Awoke the past with a gentle blow,   And in that moment, crystal clear,   Old wounds reopened, fresh and slow.   I remember how your lips found mine,   A fire sparked in every kiss,   Our bodies danced, in perfect line,   Bound in a love I still miss.   Your touch, so soft, yet burned so deep,   Tracing paths only you could find,   Nights of passion, where we’d keep   Our souls and hearts forever entwined.   I feel the weight of you again,   The way we moved as if one so

প্রেমের নীলমণি ভবন

Image
তুমি আমার স্বপনের রাজকন্যা, তোমার ঠোঁটের ছোঁয়ায় জীবন হোক ধন্যা। তোমার হাসিতে জাগে হৃদয়ের আলো, তোমার ভালোবাসায় হারাই আমি ভালো। তোমার চুলের ঘ্রাণে মাখা এই বাতাস, তোমার মিষ্টি কণ্ঠে বাজে প্রেমের আভাস। তোমার চোখের চাহনিতে খুঁজে পাই আশা, তোমার স্পর্শে মেলে নতুন ভালবাসা। তুমি আমার রাতের তারা, তোমার ছোঁয়ায় কাটে সব যন্ত্রণা সারা। তোমার সাথে কাটে প্রতিটি সন্ধ্যা, তোমার প্রতিটি কথা যেন মধুর মতো মন্দ্রা। তুমি আমার হৃদয় সাগরের নীলা, তোমার পাশে থাকলে ভুলে যাই সব মন্দিলা। তুমি আমার জীবনের সম্পূর্ণতা, তোমায় নিয়ে গড়বো সুখের সপনটা। তোমার হাতে হাত রেখে চলবো পথ, তোমার সাথে কাটুক আমার জীবনের রাত। তোমার প্রেমে ডুবিয়ে রাখবো সারাটা জীবন, তোমায় নিয়ে গড়বো সুখের নীলমণি ভবন।   ©নিলয় সৌভিক রায়

Keep Bleeding Love: A Poem of Pride and Support

Image
  In the quiet hours when the world feels still,   And the moonlight whispers across your windowsill,   I think of you, my love, and all that you are,   Strong and resilient, my guiding star.   I’m proud of you, in every way,   In your laughter and tears, by night and by day.   Proud of your love, so tender and true,   Proud of your anger, when life tests you.   When the storms of pain and mood swings come,   Know that in my arms, you’ll always have a home.   Periods are natural, a cycle of life,   A part of your journey as woman and wife.   And when the aches and cramps take hold,   I'll bring a hot water bag to soothe and enfold.   With dark chocolates to sweeten your day,   And a warm oil massage to melt the pain away.   I see the strength in the way you cope,   In every tear, in every hope.   Even when the pain feels too much to bear,   Remember, my love, I’m always there.   Red stains may come, but they don’t define you,   They’re just a mark of the strength you hold true.   D

Moonlit Love and Pain

Image
  Every time your little things hurt me, they cut so deep,   But somehow, they make me smile, even when I weep.   In the quiet of the night, our voices rise and fall,   Clashing over views, yet we answer each other’s call.   We're from different worlds, where the skies don’t align,   But still, in your universe, I find something divine.   Even when the pain lingers, and I’m torn apart,   There’s something in me that clings to you, something in my heart.   The moon in the sky, with its craters so wide,   Carries its scars with grace, with nothing to hide.   Its light, though imperfect, still brightens the night,   Making the darkness fade, making everything right.   Just like the moon, with its blemishes and flaws,   Our love holds beauty, even in its cause.   For the hurt we share, the tears that we cry,   Are part of the reason I can’t say goodbye.   Our love isn’t perfect, it’s scarred and it’s torn,   But in its brokenness, something beautiful is born.   Just as the moon is neve

She is a Piece of Art

Image
Seems like my future wife, a perfect artist's dream,   She paints our love in colors that gleam.   Her hands, so gentle, brush the canvas with care,   Creating a world where only we two share.   In her eyes, the stars find their place to shine,   Every glance, every smile, a crafted design.   She’s a masterpiece herself, from head to toe,   A blend of grace, beauty, and a radiant glow.   Each word she speaks, a melody so sweet,   Like a songbird's call in the morning heat.   Her laughter, the music that fills my soul,   With every note, she makes me whole.   She’s the sculptor of our future, bold and bright,   Molding our days with pure delight.   With every kiss, she seals her art,   A lover’s promise, straight from the heart.   Her love is the ink that writes our tale,   In every line, in every detail.   She’s not just an artist, but the muse I adore,   The one I cherish, now and forevermore.   So here's to my future wife, a vision so rare,   An artist, a masterpiece, bey

I Have Always Wanted to Become a Doctor (A Tragic Poem)

Image
I have always wanted to become a doctor,   To treat the wounded, to mend the broken,   To heal the pain that scars the soul,   To offer hope when hope seemed stolen.   I sacrificed my sleep, my youthful years,   My social life, my silent tears.   I traded joy for endless nights,   With books and notes under dim lights.   Just for the sake of those in need,   I pledged my life to this noble creed.   To serve, to care, to stand and fight,   Against the darkness, with all my might.   But at the end of my sacred vow,   You monsters came, and I ask, how?   How could you tear my pride apart,   And plunge your claws into my heart?   Devoured my skin, my flesh, my soul,   Left me lifeless, robbed of my goal.   I couldn’t scream, for you blocked my breath,   Forced into silence, then into death.   Monsters disguised as human beings,   Carried out such vile, heartless deeds.   Even my faculty, my own institute,   Blamed me for daring to be resolute.   “For she slept alone,” they said, in shame,